This post is also available in Українською мовою
На тематичний тиждень, який присвячений Дню Охорони Природи, я зробила листівки для привітань на весілля. В дизайні домінує квіткова тематика. Куди ж весілля і без квітів 🙂 .
Для листівок використала чудовий папір, в який закохалась, Homespun Chic від Melody Rose.
Матеріали:
- основа – текстурний картон під шкіру 250гр/м;
- двосторонній текстурний папір з набору Homespun Chic;
- натирки Bellisimo Wedding Poem та Bellisimo Floral;
- наклейки з металічним блиском Love;
- паперові вереси, рожеві;
- двосторонні клеєві квадратики, клейка стрічка;
- надироколені метелики, штамп, чорнило, стрічки, клеєвий гарячий пістолет.
Я зробила дві заготовки розміром 9,5х10,5см.
Далі на машинці Cuttlebug ножами Classic Scalloped Circles вирізала всередині круг. Круг можна вирізати і за допомогою інших інструментів, наприклад, циркуля і вузького ножа для паперу.
Більший за розміром круг вирізала з дизайнерського паперу і за допомогою маленьких клеєвих квадратиків закріпила його до заготовки зсередини.
Ось так виглядає листівка ззовні.
Це дизайн зворотньої сторони паперу і так виглядає листівка всередині.
Таким же кругом я прикрасила задню сторону листівки.
А далі почала прикрашати листівку. Ось ще декілька фото.
Дуже гарненько. Така ніжна і романтична!!!
Вау, Світлана, як завжди, здивувала цікавим рішенням! Тільки я трішечки затонувала б метеликів, щоб не зливались с папером… Здорово!
Красота!!! 🙂
Дівчата, дякую!
lusha, таки справді метелики треба було затонувати, щоб не зливались.
Открытки интересные, но если бы не прочитала, не догадалась бы, что они свадебные, да и как-то, на мой взгляд, не сочетаются некоторые моменты: свадьба и такой практически сорняк, как вереск, бумага с полевыми цветами и серебряные наклейки, пожелание счастья молодым и утверждение “любовь – это терпение”.
Заранеее прошу извинить за критику, как я понимаю приветствуются только коменты “вау, какая красота”….
Як бачите у нас демократія і ми публікуємо всі коментарі.
Все відносно і Вашого бачення щодо “будяка” – вереса. Якраз для України не є традиційними троянди, тюльпани, гвоздики – це чужі квіти, завезені до нас, а якраз наші рідні: волошки, ромашки, рута, чортополох той самий верес…
Те що це саме НАША квітка свідчить лише те, що назва першого місяця осені походить саме від нього. Щодо вереса у весільній атрибутиці то у Давньому Римі верес вважався рослиною, що присвячена богині кохання Венері, а у Єгипті та Фінікії – Ісиді, жінці Осиріса.
Народна українська традиція вважає верес рослиною, що приносить удачу. “Де росте Верес, там і людина може жити.”
Так дехто називає верес квіткою самотності, але в різних місцевостях України свої традиції.
Зазначу, що українські дівчата виходили заміж у вінку, а не у фаті. І вінок плели якраз з польових квітів, тому вважати їх не весільним атрбутом неправильно.
Багато хто забув про дійсно НАШІ традиції, про весілля в строях, вінках з троїстими музиками… А даремно.
А стосовно що Любов це – Терпіння, можна погоджуватись, можна ні… як на мене, якраз любов і дає силу терпіти недоліки один одного, прощати їх, виправляти. Без терпіння не буде нічого.
Соглашусь с Вами в отношении свадебных традиций Украины – использование полевых цветов, а не роз и лилий, венок из цветов, а не фата, но заметьте, что данная открытка к трациционно украинским мотивам также не относится, что и вызвало лично мое неприятие на ней вереска и других полевых цветов.
А по поводу “Любовь – это терпение”, с этим не поспорит никто, кто любит или любил, но не думаю, что данное утверждение уместно на свадьбе, пусть она останется все-таки светлым оптимистичным днем, не зря ведь на свадебных открытках не встретишь пожеланий “Любовь – это способность прощать”, “Любовь – это способность разумно спорить не доводя до конфликтов и скандалов….. ” и т.д.
Не сперечаюсь, що листівка зроблена не в класичному українському стилі, але ніхто ж не забороняє авторам поєднувати модерн і класику… Зрозуміло, що комусь це не сподобається, а хтось буде у захваті. На те вона і творчість 🙂
А стосовно вислову то “Любов – терпіння” не зовсім коректний переклад, правильніше буде – “Любов терпляча”.
І знову ж таки, це все нав’язані нам певні забобони, про урочистість цього дня, і що святкувати його треба так, а не інакше. В світі такий вислів сприйняли б як звичайний, в нас не дай Бог на весіллі щось таке сказати.
Наряду з такою “урочистістю” особисто в мене вимальовується одразу образ жіночки-психопата (яка вічно посміхається) з ЗАГСу з її напам’ять завченими і явно нещиро сказаними словами до молодят.
Ksjumka, дякую за коментарі.
В тому, що листівки Вам не сподобались, є не зрозумілими і не відповідають весільній темі – не бачу нічого поганого. Кожен з нас має право на власну думку. На те воно і життя, щоб нам щось подобалось, а щось не подобалось. Тому Ви, як і кожен інший, вправі сказати своє “фе”.
Так як листівки ручної роботи моє хобі, я з великим задоволенням завжди експерементую, фантазую, з цікавістю розглядаю роботи інших майстринь. Тому буду Вам вдячна, коли Ви відкриєте доступ до своїх робіт, щоб можна було подивитися на них і навчитися від Вас новому.
p.s. завжди на весіллях в моїй промові закоханим молодятам є побажання терпіння. упс!
Лесь, дякую за підтримку! 🙂